“En général, forme brève (courte) = un ‘raccourci’ (ellipse) plus ou moins obscurcissant. Or, le haiku = court et extrêmement clair: d’une lisibilité totale –> Une sorte d’accord instantané, fugitif et éblouissant du ‘dire’ et du ‘dit,’ cf. Virginia Woolf (Blanchot): “petits miracles quotidiens,” “allumettes inopinément frottées dans le noir.”
see Blanchot’s essay “La question littéraire” in LE LIVRE A VENIR
* due to the limitations of the comment form, ‘raccourci’ is my way of showing that in the original text (i.e. the transcription of Barthes’s LA PREPARATION DU ROMAN I ET II, p.127) the word is italicized
i think you both know that by turning to RB, i am saying that this pairing is remarkable: a visual poem.
Hello There. I found your blog using msn. This is a very well written article. Iâ€™ll make sure to bookmark it and return to read more of your useful info. Thanks for the post. Iâ€™ll definitely return.
living a long distance from each other, we correspond with photographs. in fact, we are photo-juxtaposers: one of us posts, the other reacts. juxting form, color, composition, content, we rob visually to bring something new into view.